Siti Web & E-commerce
Internazionalizzazione
Vendere all’estero non è tradurre il sito. È riprogettarlo per ogni mercato, con le valute, le lingue e le logiche giuste.
Un sito internazionale ben costruito non è semplicemente la versione italiana con i testi in un’altra lingua. Ogni mercato ha le sue aspettative di user experience, i suoi metodi di pagamento preferiti, le sue normative fiscali, la sua valuta e il suo modo di cercare su Google. Ignorare questi dettagli significa perdere conversioni anche con un buon prodotto.
Gestiamo l’internazionalizzazione del sito o dell’e-commerce in modo completo: struttura tecnica multilingua, localizzazione dei contenuti, configurazione delle valute e dei metodi di pagamento per mercato, adattamento delle logiche di spedizione e fiscalità internazionale.
Lavoriamo in stretto coordinamento con il team SEO per garantire che ogni versione del sito sia ottimizzata per i motori di ricerca del Paese target, con hreflang corretti e keyword locali, non semplici traduzioni automatiche.
Quando ha senso usarlo
Se riconosci almeno una di queste situazioni, strutturare correttamente il sito per i mercati esteri può sbloccare una crescita significativa:
- Ricevi già richieste o ordini dall’estero ma il sito è solo in italiano
- Hai una versione tradotta del sito ma non converte nei mercati esteri
- Vuoi espanderti in uno o più Paesi europei o internazionali in modo strutturato
- Il tuo e-commerce non accetta pagamenti nelle valute dei mercati che vuoi raggiungere
- Non sai come gestire IVA, fiscalità e spedizioni internazionali nel tuo shop
- Stai aprendo filiali o partnership all’estero e hai bisogno di una presenza digitale locale
Cosa includiamo
Un progetto di internazionalizzazione completo, tecnico e strategico:
- Analisi dei mercati target e definizione della struttura tecnica (ccTLD, subdomini o sottocartelle)
- Implementazione del sistema multilingua e localizzazione dei contenuti
- Configurazione valute, metodi di pagamento locali e logiche di prezzo per mercato
- Gestione delle spedizioni internazionali e adattamento delle regole fiscali (IVA OSS, dazi)
- Configurazione hreflang e ottimizzazione SEO per ogni versione locale del sito
- Test su dispositivi e browser dei mercati target per garantire l’esperienza corretta
Domande frequenti
È meglio avere un dominio locale (.de, .fr) o usare sottocartelle?
Dipende da budget, obiettivi e risorse disponibili. I domini locali trasmettono un segnale geografico più forte ma richiedono più gestione. Le sottocartelle sono più efficienti e sfruttano l’autorità del dominio principale. Ti aiutiamo a scegliere in base al tuo caso specifico.
Come si gestisce la fiscalità per le vendite in Europa?
Per le vendite B2C nell’UE si applica il regime OSS (One Stop Shop), che semplifica la gestione dell’IVA nei diversi Paesi. Configuriamo il tuo shop per calcolare e applicare automaticamente l’aliquota corretta per ogni Paese di destinazione.
La traduzione dei contenuti è inclusa?
La struttura tecnica per il multilingua è sempre inclusa. Per la traduzione e localizzazione dei contenuti lavoriamo con traduttori madrelingua specializzati per settore, che possiamo coordinare direttamente su richiesta.
Quante lingue o Paesi posso gestire contemporaneamente?
Non ci sono limiti tecnici. In genere consigliamo di partire con 1-2 mercati prioritari, consolidare i risultati e poi espandere progressivamente per ottimizzare l’investimento.
Funziona anche per siti già esistenti o solo per nuovi progetti?
Funziona anche per siti esistenti. Valutiamo la struttura attuale e implementiamo il sistema multilingua nel modo meno invasivo possibile, preservando il posizionamento SEO già acquisito.
Pronto a portare il tuo sito nei mercati esteri?
Dicci in quali Paesi vuoi espanderti e com’è strutturato il tuo sito oggi. Ti mostriamo cosa serve per partire nel modo giusto.